Des que el 2019 va traduir El castell, Joan Ferrarons s’ha convertit en la figura de referència sobre Kafka a Catalunya. Després de treballar-ne els contes i aforismes, ara hi torna amb una nova edició d’El procés, que parteix per primera vegada en català del manuscrit original.
Aquesta nova edició de la gran novel·la inacabada de Kafka inclou un postfaci de l’advocat Benet Salellas, amb una breu lliçó sobre l’evolució del procés judicial.