Novel·lista i traductor, Lluís Maria Todó ha ensenyat durant prop de quaranta anys la literatura francesa, la traducció literària i la teoria de la literatura, primer a la Universitat de Barcelona, després a la Universitat Pompeu Fabra. Entre les seves obres cal destacar les novel·les Els plaers ficticis (1991), El joc del mentider (1994), L’adoració perpètua (1997) i El mal francès (2006, premi Josep Pla).
Ha traduït al català Manon Lescaut, de Prévost, Molière (Tartuf, El misantrop, El malalt imaginari), Bossuet (Sermons i discursos), Flaubert (Madame Bovary, Tres contes i L’educació sentimental), Maupassant (Una vida, La petita Roque, Vetllant un mort i altres contes) o Artaud (Van Gogh suïcidat per la societat).