Todó

El último mono

El narrador de esta novela es un padre que se pregunta de dónde viene la atracción de su hijo por la heroína. Es también un traductor de oficio que se ha pasado la vida interpretando lo que escriben otros, y un hombre felizmente habituado a la soledad y a sus rutinas. El cataclismo llega por teléfono, cuando, pasados diez años del "último mono" de su hijo, la madre anuncia una tercera recaída y le pide ayuda. Se inicia así un periodo imprevisto de convivencia familiar que altera todas las costumbres y obliga al traductor a interpretar y comprender no las palabras, sino los hechos.
¿De qué se desintoxica el hijo? ¿De qué vivencias que quizá no sean suyas, sino anteriores? El traductor rastrea en los vestigios de una Barcelona pletórica bajo el signo de Lou Reed y Rimbaud, la que él conoció en su juventud. De esta exploración, o meditación, o conversación consigo mismo, surgen escenas de la familia mediterránea moderna en que la tribu se abre al individualismo,  separaciones combinadas con cambios de orientación sexual y nuevas formas de vida entre las cuales un hijo obediente siente la fascinación del abismo.

 

RADIOS Y TV

Entrevista del autor en Página 2

Entrevista del autor en La tarde en 24 horas

 

HAN DICHO

De la soledad incompartible que forma una familia, del tiempo traicionado por los placeres y los días, de la educación sentimental a que los hijos someten a los padres, de la Barcelona profunda que se resiste a morir y lo hace matando a quien se le acerca, de lo que pinta un pobre y glorioso traductor en medio de todo eso, en medio de su propia vida, que ni siquiera es la suya, porque el hombre es un sueño del paisaje. De eso va el libro, de literatura en estado puro.
Javier Pérez Andújar 

Una brillante, envolvente y estimulante novela sobre la libertad, la memoria, las turbulencias afectivas, los deslizamientos sexuales y las adicciones vitales, emocionales e intelectuales. Y sobre la riqueza y la complejidad del lenguaje para descubrirnos y descubrir el mundo. Eduardo Mendicutti

El último mono produce lo que en mi infancia se llamaba enganche y ahora le llamamos atracción: no la puedes dejar. Es una muy buena novela . Tiene momentos que me han hecho pensar en El hombre sin atributos. Antoni Puigverd

Una especie de escritura al natural. Una escritura que llega a los oídos. Conseguir esta ilusión de naturalidad sin afectación es extremadamente difícil. Sebastià Perelló

El retorno de uno de los grandes escritores catalanes contemporáneos. Julià Guillamon

 

El último mono en La junglo de letras

El último mono en Melibro

 

ISBN: 
978-84-7329-195-8
Llengua: 
Castellano
Llengua original: 
castellano
Pàgines : 
256
Preu: 
20